Running and running, or running around? Two kinds of pluractionality in Badiaranke.
Badiaranke employs two cross-linguistically common strategies for marking pluractionality (verbal plurality): reduplication and suffixation. I argue that reduplication, but not the suffix (-ra:n-), encodes eventuality multiplication: repetitiveness or repetition for events, and intensification for states. Of Lasersohn’s (1995) three types of distributive pluractionality – temporal, spatial, and participant non-overlap – reduplication can express only the first. In contrast, -ra:n- encodes meanings not involving multiplication: it can convey distributivity across space or participants, as well as non-distributive readings, including unexpected event realization and inchoativity. Although such readings seem distant from event plurality, they are common readings of pluractional markers cross-linguistically (Cusic 1981:74-81).